既来之 则安之的典故 出处和意思

“既来之,则安之”出自先秦孟轲的《论语·季氏》,原义指既然把他们招抚来,就要把他们安顿下来。后来指既然来了,就要在这里安下心来待下去之意。

1678671496-0002

“既来之,则安之”出自先秦孟轲的《论语·季氏》,原义指既然把他们招抚来,就要把他们安顿下来。后来指既然来了,就要在这里安下心来待下去之意。

故事内容

季氏将要讨伐颛臾。冉有、子路去见孔子,说:“季氏快要攻打颛臾了。”孔子说:“冉求,这不就是你的过错吗? 颛臾从前是周天子让它主持东蒙的祭祀的,而且已经在鲁国的疆域之内,是国家的臣属啊,为什么要讨伐它呢?”冉有说:“季孙大夫想去攻打,我们两个人都不愿意。”

孔子说:“冉求,周任有句话说:‘尽自己的力量去负担你的职务,实在做不好就辞职。’有了危险不去扶助,跌倒了不去搀扶,那还用辅助的人干什么呢?而且你说的话错了。老虎、犀牛从笼子里跑出来,龟甲、玉器在匣子里毁坏了,这是谁的过错呢?”

冉有说:“颛臾城墙坚固,而且离费邑很近。现在不把它夺取过来,将来一定会成为子孙的忧患。”

孔子说:“冉求,君子痛恨那种不肯实说自己想要那样做而又一定要找出理由来为之辩解的做法。我听说,对于诸侯和大夫,不怕贫穷,而怕财富不均:不怕人口少,而怕不安定。由于财富平均了,也就没有所谓贫穷;大家和睦,就不会感到人少;大家安定了,也就没有倾覆的危险了。因为这样,所以如果远方的人还不归服,就用仁、义、礼、乐招徕他们;已经来了,就让他们安心住下去。现在,仲由和冉求你们两个人辅助季氏,远方的人不归服,而不能招徕他们;国内民心离散,你们不能保全,反而策划在国内使用武力。我只怕季康的忧患不在颛臾,而是在自己的内部呢!”

本文来自投稿,不代表新夸克立场,新夸克旨在传递信息,如需转载请联系作者进行授权注明出处:https://www.mequark.com/article/5648.html

(3)
上一篇 2023年3月13日 上午9:26
下一篇 2023年3月13日 上午9:42

相关推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

                                                                                                          微信:hngjkh88